ПЕРЕВОДЧИК (ОФИС Г.БИШКЕК)
Опубликовано: 25 августа 2025
СРОК ПОДАЧИ ЗАЯВКИ: не позднее 16.00 ч. 7 сентября 2025 г.
ЗАО «Кумтор Голд Компани» объявляет о вакантной должности Переводчик (офис г.Бишкек).
Номер заявки: KGC-25-152
ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ:
- Осуществление устного и письменного (полный или сокращенный) перевода документов в установленные сроки, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых юридических, научных и технических терминов и определений, а также осуществление редактирования переводов;
- Выполнение перевода научной, технической, экономической и другой специальной литературы, описаний, нормативно-технической документации, материалов переписки с зарубежными организациями, а также материалов конференций, совещаний, семинаров и т.п.;
- Ведение работы по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учету и систематизации выполненных переводов;
- Внесение всех заявок на перевод в общий журнал регистрации (кроме внесения всей необходимой информации, сохранение в облачном формате как оригинал документа, так и его перевод);
- Обеспечение безопасности конфиденциальной информации в рамках своей работы;
- Содействие достижению службой делопроизводства целей и задач компании, в пределах своей компетенции;
- Прохождение курсов обучения, предусмотренных Компанией;
- Соблюдение норм и правил КГК.
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:
Переводчик должен знать:
- английский, русский и кыргызский языки на соответствующем профессиональном уровне;
- опыт работы в письменных и устных переводах не менее трех-пяти лет;
- синхронный перевод;
- превосходное знание грамматики и лексики языков;
- способность четко и точно переводить технические материалы, правовые документы, и другие тексты на целевой язык;
- высшее образование с профильным изучением указанных языков;
- методику научно-технического перевода;
- действующую систему координации переводов;
- терминологию по тематике переводов на вышеперечисленных языках;
- словари, терминологические стандарты, сборники и справочники;
- основы научного и литературного редактирования;
- кодекс этики;
- деловой этикет;
- средства коммуникаций и связи, инструменты автоматизированного перевода в облачном формате, офисную оргтехнику и оборудование, применяемые в работе, пакет программ MS Office, включая облачные приложения;
- основы гражданского и трудового законодательства;
- умение работать с программами компьютерного перевода;
- умение работать в условиях высокого стресса, сохранять концентрацию и быстро реагировать на изменения в процессе перевода;
- ведение деловой переписки и документооборота.
Анкету и резюме необходимо представить не позднее 16.00 ч. 07 сентября 2025 г. по электронной почте HR@kumtor.kg
Получить анкету можно по ссылке: https://kumtor.powerappsportals.com/ru-RU/work-in-company/fill-out-job-application-form/
ВНИМАНИЕ! ПИСЬМА, В ТЕМЕ КОТОРЫХ НЕ БУДЕТ УКАЗАН НОМЕР ЗАЯВКИ KGC-25-152 РАССМАТРИВАТЬСЯ НЕ БУДУТ.
НА СОБЕСЕДОВАНИЕ БУДУТ ПРИГЛАШЕНЫ ТОЛЬКО НАИБОЛЕЕ ПОДХОДЯЩИЕ КАНДИДАТЫ.
Важно! Высылая данные, Вы выражаете свое согласие на сбор и обработку (в том числе автоматизированную) Ваших персональных данных (в том числе документов личного характера) со стороны ЗАО «Кумтор Голд Компани» (Компания), предоставленных Вами добровольно, для дальнейшего осуществления необходимых процедур, связанных с возможным трудоустройством в Компанию и дальнейшим осуществлением трудовой деятельности в Компании».